La Octava Plaga, una novela de lo extraño-policiaco: Bernardo Esquinca

En torno a la vida del escritor francés Guy de Maupassant (1850-1893) existen muchas historias, comenzando por el lugar exacto de su nacimiento —una hipótesis apunta a Fécamp y otra más a Tourville-sur-Arques—, lo cual no resta el mérito literario que admiramos sus lectores, hasta los síntomas de demencia que fue adquiriendo hasta declarar “tengo miedo de mí mismo”. También fue cronista de periódicos como Le Figaro o la revista Gil Blas, pero suele conocérsele más como maestro de terror, tan importante como Edgar Allan Poe (Estados Unidos, 1809-1849). El Horla es un referente que relacionamos inmediatamente con el escritor francés, quizá porque es el que ofrece un halo de zozobra entre líneas presentando un ser informe que vocifera: “¡El Horla… ha llegado!” Percibirlo es lo que nos asusta. Al dejar el libro y regresar a la “realidad” sentimos que aquella presencia que nos chupa la energía está en algún sitio esperando por nosotros.

Continuar leyendo “La Octava Plaga, una novela de lo extraño-policiaco: Bernardo Esquinca”

La suerte de Vanina Vanini

Vanina Vanini es un cuento original de Stendhal publicado en 1829, no como otros de los cuales hizo una adaptación (Los Cenci y Victoria Accoramboni, por ejemplo). Es el primer relato que he leído de Stendhal y me ha dejado claro que comparte con Balzac o con Dovstoyeski la capacidad de escribir sobre las pasiones profundas del humano. Stendhal no era un filósofo, sino “un observador del corazón humano”, como él mismo dijera.

{Para escribir esta reseña he leído el cuento publicado en el libro de 1970 que hace parte de la clásica colección Biblioteca Básica Salvat, la cual fue apoyada por RTVE y que tenía la misión de promover la cultura entre la población: Stendhal, Relatos. Biblioteca Básica Salvat. Madrid. 1970}

Continuar leyendo “La suerte de Vanina Vanini”

El medio es el masaje: de la imprenta al internet

El libro de 1967 El medio es el masaje explica que la tecnología eléctrica, tan novedosa por aquellos años, había llegado para reorganizar, reformar y reestructurar las relaciones sociales. Relaciones o “patrones de interdependencia social” afirma Marshall McLuhan, quien consecuentemente entiendió que “el medio” o “el proceso”, así lo dice, de su época es la tecnología eléctrica.

Así como la invención de la escritura y siglos después la imprenta cambiaron al mundo, las nuevas tecnologías de la comunicación en el siglo XX dieron un nuevo rumbo a las sociedades humanas. En el siglo XXI vemos cómo la comunicación digital da otra vuelta de tuerca a eso que McLuhan vio por aquellos años. Estaba en lo cierto. Las tecnologías de la comunicación transforman las relaciones humanas, la manera en que percibimos la información y los sentidos que usamos para ello.

{Para hacer esta reseña y breve análisis he leído el libro: McLUHAN Marshall & FIORE Quentin, El medio es el masaje, un inventario de efectos. La Marca Editora. Buenos Aires, Argentina. 2015}. Ojalá estos comentarios den pie a un artículo o ensayo titulado “El medio es el masaje: de la imprenta de Gutenberg al Instagram”.

Continuar leyendo “El medio es el masaje: de la imprenta al internet”

La aventura ambigua: viaje a París por estudios

La novela La aventura ambigua escrita por Cheikh Hamidou Kane no solo habla de la “aventura” que los pueblos africanos han vivido durante la historia colonial contemporánea. También refleja la aventura, para seguir con esta palabra, del ser humano que se aleja (o es alejado) físicamente de sus raíces culturales, y que gracias a esa distancia, a ese desprendimiento, profundiza en su conciencia (un efecto sensible de la emigración). El libro habla acerca de la aventura cultural, social y espiritual de Samba Diallo, quien deja África para ir a estudiar a París. Todo, en un contexto colonial y occidental.

L’Aventure Ambiguë es el título original en francés, publicado en 1961. Para escribir esta reseña extendida y comentarios interpretativos sobre el libro he leído esta edición: Cheikh Hamidou Kane, La aventura ambigua, Elipsis Ediciones, Barcelona. 2006. Traducción de Patricia de Gispert Segura.

Continuar leyendo “La aventura ambigua: viaje a París por estudios”

Existe algún lugar en donde nadie: un título “incompleto” pero poético

Existe algún lugar en donde nadie es un libro escrito por Juan Pablo Roa que me ha sorprendido por muchas cosas, empezando por el título. “Existe algún lugar en donde nadie” es una frase que me ha dejado en suspenso ¿un lugar en donde nadie qué?

Existe algún lugar en donde nadie existe, existe algún lugar en donde nadie ha despertado, existe algún lugar en donde nadie recuerda, donde nadie piensa, donde nadie sufre… las posibilidades son infinitas. Es un título abierto y tiene un sentido poético. He empezado así con esta lectura, con ese título que parece inacabado, con una avivada curiosidad y dando pasos hacia los arcanos sentimientos contenidos en las páginas de este libro.

He escrito esta reseña con base en los apuntes y comentarios que escribí en un papel mientras leía esta edición: Roa Delgado, Juan Pablo. Existe algún lugar en donde nadie. Pregunta Ediciones. Zaragoza. 2017. El libro originalmente fue premio de poesía Vila de Martorell en 2010.

Continuar leyendo “Existe algún lugar en donde nadie: un título “incompleto” pero poético”

El diálogo indispensable entre las religiones según Panikkar

El diálogo indispensable entre las religiones tiene un objetivo trascendental. Es “indispensable” porque es útil para la solución de algo, de un problema, de una pregunta o varias. Como lo sugiere el autor Raimon Panikkar en el subtítulo de su libro, el diálogo entre las religiones es indispensable para alcanzar la paz.

Este libro ha sido mi primera lectura de Raimon Panikkar, un filósofo especializado en el estudio de las religiones, un hombre experto en budismo, pero ordenado sacerdote católico, miembro durante años y expulsado del Opus Dei y estudiante de Martin Heidegger en Alemania. Hijo de madre española y padre hindú, Raimon Panikkar Alemany (1918 – 2010) es un pensador idóneo para tratar este interesante tema. (Raimon Panikkar fue doctor en Química, doctor en Filosofía y doctor en Teología).

Para escribir estos comentarios, reseña del libro e intentos de comprensión de sus ideas he leído: PANIKKAR, Raimon. (2001). El Diálogo Indispensable. Paz entre las religiones. Ediciones Península. Barcelona. 2003

Continuar leyendo “El diálogo indispensable entre las religiones según Panikkar”

El médico de los piratas: un libro sobre Alexandre Olivier Exquemelin

Carmen Boullosa ha sido hábil al escribir El médico de los piratas. Se trata de una novela corta de inspiración histórica basada en la crónica de Alexandre Olivier Exquemelin, autor de “Bucaneros de América” (primera edición publicada en 1678). En el libro El médico de los piratas Boullosa “reescribe” el testimonio real del médico Alexandre Olivier Exquemelin, llamado Smeek por la autora. Ha sido sorprendente descubrir que Smeek haya sido un esclavo blanco en el Caribe. Un hombre pobre de Flandes que se había embarcado en una aventura hacia las Antillas y que terminó siendo esclavizado.

El libro que he leído es editado y publicado por Editorial Siruela. Tiene un tamaño de letra gigante. Que sea una publicación de Siruela me da confianza, usualmente. Lo compré en Tuulibrería y lo elegí como mi siguiente lectura. {Para este comentario y reseña he leído: Boullosa, Carmen. El médico de los piratas. Ediciones Siruela. Madrid. 2002}. No obstante, El médico de los piratas me ha decepcionado un poco.

La narración no me ha cautivado, aunque está bien escrito. Carmen Boullosa lo ha escrito en primera persona, narrado en la voz de Smeek, intentando dar cuenta de su manera de hablar, pero no me ha convencido. Sin embargo, he disfrutado la lectura debido a que es muy interesante acceder, de cierta manera, al “logos” de los piratas del siglo XVII. Un mundo sorprendente en una narración regular.

Continuar leyendo “El médico de los piratas: un libro sobre Alexandre Olivier Exquemelin”

La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica: breve análisis

Comparto en esta entrada algunos comentarios detallados, un breve análisis del conocido ensayo y libro La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica, o mecánica. Se trata de uno de los textos más importantes para los estudios culturales, estudios de comunicación y estudios de cultura visual. Walter Benjamin es el autor de esta obra y uno de los más destacados filósofos alemanes asociados a la escuela de Frankfurt.

Para escribir este breve análisis, reseña y comentarios he leído esta interesante edición: Benjamin, Walter, La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica. Traducción de Andrés E. Weikert e introducción de Bolívar Echeverría. Itaca. México. 2003.

La introducción del profesor y filósofo Bolivar Echeverría en esta edición es, posiblemente, la mejor en castellano acerca de esta importante obra y ayuda a clarificar y a profundizar en la visión de Walter Benjamin. Resulta muy útil para quienes están estudiando su obra.

Continuar leyendo “La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica: breve análisis”

El penúltimo sueño: una alegoría al amor

El penúltimo sueño es el nombre del libro escrito por Ángela Becerra en 2005, siendo ésta la obra que la consagra como novelista hispanoamericana. Publicada por Grupo Planeta y Villegas Editores, el libro es un relato de un amor verdadero que por situaciones inesperadas, la suerte juega en su contra. Ambientada en Barcelona, Cannes y Bogotá, esta reseña prentende exponer el amor que encarnarán los protagonistas. Continuar leyendo “El penúltimo sueño: una alegoría al amor”

Armenia en prosa y en verso: el viaje de Ósip Mandelstam a las tierras del Ararat

Armenia en prosa y en verso es el título del libro sobre el viaje que el poeta polaco Ósip Mandelstam (1891 – 1938) hizo a Armenia en el periodo de entre guerras. Este libro es una mezcla de crónica de viaje, apuntes, poemas y observaciones etnológicas que O.M. hiciera en un país que le generaba una profunda admiración. Ciertamente, describe a Armenia en prosa y en verso.

Le agradezco a este libro haberme ayudado a salir, aunque sea un poco, de la inmensa ignorancia que tengo sobre los países del Cáucaso, en este caso Armenia. En Colombia hay una ciudad que se llama Armenia, en Estados Unidos hay un Estado que se llama Georgia, y supongo que mucha gente ignora que estos son los nombres de países antiquísimos, con culturas e historias maravillosas y trágicas. {Para escribir estos comentarios y reseña he leído: Mandelstam, Ósip. Armenia en prosa y en verso. Acantilado. Barcelona. 2011.}

Continuar leyendo “Armenia en prosa y en verso: el viaje de Ósip Mandelstam a las tierras del Ararat”